Este dominio esta a la venta en GoDaddy.com

Noticias Nacionales

Guía sobre términos de la Semana Santa

Madrid. Con motivo de la celebración de la Semana Santa, la Fundación del Español Urgente (FundéuRAE), promovida por la Agencia EFE y la RAE, ofrece a continuación una serie de recomendaciones lingüísticas sobre términos y expresiones que pueden aparecer en las noticias relacionadas.

1. Períodos litúrgicos o religiosos

Tal como indica la “Ortografía”, los sustantivos y adjetivos que forman parte del nombre de los períodos litúrgicos o religiosos se escriben con inicial mayúscula: “la Cuaresma”, “la Semana Santa”, “la Pascua”.

2. Nombres de festividades

También requieren mayúscula las denominaciones “Viernes de Dolores”, “Domingo de Ramos”, “Domingo de Resurrección”, “Jueves Santo”, “Viernes Santo”, “Lunes de Pascua”…

3. “Procesionar”, verbo válido

El verbo “procesionar”, que, de acuerdo con el “Diccionario de la lengua española”, significa ‘salir en procesión’, es adecuado en español.

LEA: «Dulces» para una dulce Semana Santa

4. Escritura adecuada de “viacrucis

”La grafía “viacrucis”, en una palabra, es la recomendada por el “Diccionario panhispánico de dudas”, aunque, según esta misma obra, también es válida “vía crucis” (en dos palabras y con tilde en la primera). Sin embargo, no se considera apropiada “vía-crucis”. En cualquier caso, esta voz lleva inicial minúscula y es un término masculino: “el viacrucis” (o “el vía crucis”).

5. La “pasión de Cristo”

Lo adecuado es escribir con minúscula el sustantivo “pasión” en esta expresión, ya se considere un concepto o un episodio religioso, ya se utilice solo y referido por antonomasia a la de Cristo, según se indica en el diccionario académico: “la pasión”.

semana santa

6. Nombres de pasos y cofradías

Los nombres de los pasos, imágenes y cofradías pueden escribirse con mayúsculas iniciales y sin cursiva ni comillas, incluidos los artículos si forman parte de la denominación: La Borriquita, La Sagrada Cena, El Prendimiento, Cofradía del Cristo de la Columna, Hermandad del Cristo de la Corona… No obstante, en el caso de los pasos y las imágenes, si se considera que son nombres de obras de creación, puede aplicarse el mismo tratamiento que a estas, y emplear, por tanto, la cursiva y la mayúscula inicial en la primera palabra y en las que por su naturaleza así lo exijan.

7. “El costalero”, “el cofrade”, “el capataz”…, con minúscula

Son descriptivos los nombres que reciben las personas que participan de diferente manera en las procesiones y en la Semana Santa, por lo que lo recomendable es emplear la minúscula: “el hermano mayor”, “el costalero”, “el capataz”, “el jefe de los costaleros”, “el cofrade”, etc.

8. Términos religiosos frecuentes

Se escriben con inicial minúscula los términos religiosos como “vigilia”, “eucaristía”, “misa”, “oficios”, “confesión”, “comunión” o “procesión”.

9. Escritura de hechos bíblicos

De acuerdo con la “Ortografía de la lengua española”, las expresiones que aluden a los episodios relevantes de la historia de las distintas religiones se escriben, como norma general, con minúscula: “la última cena” o “la oración del huerto”.

10. Advocaciones religiosas

Las denominaciones alternativas que se usan para referirse a Jesucristo o a la Virgen van con mayúsculas iniciales, según señala la ortografía académica: “el Nazareno”, “el Buen Pastor”, “el Mesías”, “el Salvador”, “la Virgen de la Esperanza”, “Nuestra Señora”…

11. Figuras, con minúsculas

Términos como “virgen” o “cristo”, cuando se emplean de manera genérica como sustantivos comunes para aludir a las imágenes con las que se les representa, se escriben con minúscula: “una virgen de madera”, “un cristo de estilo gótico”.

12. Nombres de iglesias y catedrales

En referencia a un lugar, palabras como “iglesia” o “catedral” pueden escribirse con mayúscula, como parte del nombre propio (“Iglesia de Santa María”, “Catedral de Santiago”) o con minúscula, si aluden de manera transparente a aquello que designan (“iglesia de Santa María”, “catedral de Santiago”).

La FundéuRAE (www.fundeu.es), promovida por la Agencia EFE y la Real Academia Española (RAE), tiene como principal objetivo el buen uso del español en los medios de comunicación.

The post Guía sobre términos de la Semana Santa appeared first on Hoy Digital.

Puede que también te guste...

Deja una respuesta

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *